欢迎访问祝福范文网!
首页 > 英语资料 > 考研英语 > 考研翻译 > 考研英汉翻译实践笔记之放在名词后的分词

考研英汉翻译实践笔记之放在名词后的分词

时间:

放在名词后的分词是英语中的一个语法现象,也称为现在分词短语或动名词短语。它表示一个动作或状态,作为名词的补充说明,常用于主语、宾语或定语的位置。在翻译过程中,应根据句子的语境和意义来选择适当的翻译方法。

1. 在主语位置:

例如:Running is good for your health.

翻译:跑步对健康有益。

2. 在宾语位置:

例如:I enjoy reading books.

翻译:我喜欢阅读书籍。

3. 在定语位置:

例如:The building under construction is a new library.

翻译:正在建造中的这座建筑是一座新图书馆。

在翻译时,我们可以根据具体句子情境和意义,将分词短语翻译为相应的名词、动词或其他描述性的词语。需要注意的是,不同的句子结构可能需要不同的翻译方法,且在翻译过程中要尽量保证译文的自然流畅和准确传达原文的意思。

1750
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享